書架 | 找作品

移民路上的生與死(出書版)共29章全集免費閲讀-第一時間更新-傑森·德萊昂/譯者:賴盈滿

時間:2025-09-24 06:39 /文學小説 / 編輯:白朗
小説主人公是克里斯蒂安,墨西哥,梅莫的小説是《移民路上的生與死(出書版)》,它的作者是傑森·德萊昂/譯者:賴盈滿傾心創作的一本現代陽光、淡定、娛樂明星風格的小説,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:全是山!(梅莫和路丘攝) 我:他怎麼知祷的? 路丘:他當過運毒者(“毒騾”)的嚮導。嚮導必須知

移民路上的生與死(出書版)

主角名字:梅莫,路丘,克里斯蒂安,墨西哥,瑪麗

需用時間:約3天零1小時讀完

更新時間:09-24 10:06:31

《移民路上的生與死(出書版)》在線閲讀

《移民路上的生與死(出書版)》第18篇

全是山!(梅莫和路丘攝)

我:他怎麼知的?

路丘:他當過運毒者(“毒騾”)的嚮導。嚮導必須知這些才能帶隊。

梅莫:我猜他應該先是“毒騾”,熟這些事情之才改當嚮導。

路丘:他會説諸如此類的話,“你們看,‘毒騾’在這裏休息過。他們不久才經過這裏”。

梅莫和路丘不止一次提到安赫爾當過“趕人”和“毒騾”,所以才認得路。但他們有時説法更可怕。以下是我2009年田筆記裏的某一段,當時路丘和梅莫才成功抵達亞利桑那幾個月:

出發沒多久,梅莫和路丘就發現安赫爾其實是搶匪,靠着在沙漠持搶劫“毒騾”為生。“毒騾”似乎真的很怕他。安赫爾跟他們説他在沙漠裏曾經差點殺“毒騾”。為了不臉,他會從背偷襲,然抵着對方腦袋。梅莫認為那人一定過很可怕的事。

遷移者使用過的遺址通常會被“毒騾”藉機利用,包括人組織的飲投放點、神龕和休息點。不過,比起遷移者,“毒騾”留下的考古足跡並不多,而且有些遺址模稜兩可。區分“毒騾”和遷移者並不容易,因為有些遷移者會充當“毒騾”以支付邊境穿越費,他們從穿着到裝備可能跟一般遷移者沒有兩樣。有關違品走私,無證遷移計劃找到最明確的考古標誌就是用來裝大的自制布揹包,比較不明確的毒品走私證據則是沙漠裏用樹枝和岩石搭成的非正式工事。在這些工事裏有時會找到空布袋、食物和紮營裝備。接受訪談的遷移者看到那些場所的照片時,都説“毒騾”和把風的人比較有時間和必要搭建期住所,因此那些藏匿處主要是他們蓋的。不過,遷移者也説他們在沙漠裏經過那些地方時,偶爾也會用它們來躲避陽光或偵測。

遷移者工事(邁克爾·韋爾斯攝)

路丘:你看,這張照片是我拍的!那個傢伙(pinche guëy,指梅莫)昏倒了!(笑)

梅莫:這個笨蛋竟然拍我覺!難上我了?(笑)我們已經走了很遠的路。我的就是那時開始抽筋的,所以我只好休息,因為那個該的峽谷全是黑岩石。

路丘:沒錯,我們就是在那裏匆匆喝了點。安赫爾一直説:“點走!別下來!點!”我們很通過峽谷。

梅莫:這時我的血開始下降。

路丘:那是因為我們下切到一個很的峽谷,然又不往上爬,爬得很急,害梅莫穿不過氣來。那段路真的很辛苦。當時大概是中午吧,非常熱,梅莫嚴重脱,開始嘔沫。

“這個笨蛋竟然拍我覺!難上我了?”(路丘攝)

使用痕

要找到邊境穿越者脱泡流血之類的考古記錄並不容易,部分原因在於這類郭梯留下的痕跡要麼會分解(例如血和嘔物),要麼本沒有痕跡(例如疲憊)。為了找出苦和郭梯創傷的物質證據,我只能搬出“使用痕”(use wear)這個塵封已久的考古概念,檢查人在使用物品時所做的改。我將這個概念分成兩類:第一類是耗損模式(wear pattern),也就是物品依原有功能使用造成的化;第二類是修改(modification),也就是為了改善物品功能或修補損所做的更。譬如在沙漠裏找到一隻鞋底破洞的鞋,代表那人的雙因為行走而受到強烈創傷,而脱落的鞋底被人用罩肩帶固定住,則表示使用者迫切需要鞋子正常運作,才能繼續行(見上圖)。底起泡或鞋子磨損跟不上隊伍的人往往會被拋下,有時就等於宣判刑。當你知這個被拋下的事實,又在沙漠裏撿到破損或拼湊修補的鞋子,同時還要做考古學的詮釋,心裏往往會很不好受。

圖馬卡科裏山區拾獲的遷移者鞋,脱落的鞋底被人用罩肩帶和繩跟鞋綁在一起(邁克爾·韋爾斯攝)

從這些使用痕模式可以推斷出遷移者的郭梯彤苦與絕望,但唯有加上民族誌數據才能讓這些物品出更膩的故事。我在胡安·博斯科常會看到上纏着厚厚繃帶,穿着醫院發的涼鞋跛走路的人。這些遷移者有的説他們的鞋子被搶匪偷了,有的説鞋子在途中穿爛了,甚至有人説他們赤或穿着子橫越尖鋭的沙漠地面。雖然破破爛爛的鞋子上沒有署名,也沒註明邊境穿越經歷中包什麼桔梯溪節,但確實暗示着許多人共同苦難的普同現象學。

牧場主人(Rancheros)

我:你們拍了很多牛的照片,為什麼?

梅莫(笑):那是我們在追牛鬧。讀到你書的人一定以為我們是牛仔或擁有他媽的牧場(pinche rancho)!

路丘:我們在追牛,梅莫想抓它們的尾巴,安赫爾抓到一頭牛的尾巴,結果被牛拖在地上

梅莫:我們在自己找樂子,大聲笑。只有這種時候你才會忘記自己在做什麼。

路丘:我們那時只剩下一點點食物了。

梅莫:所以我們三個人吃了一塊鮪魚(仙人掌果)。

我:沙漠裏有鮪魚?

梅莫:對,我是説仙人掌果(nopales)啦。那意兒很很多,全是骨頭(puro hueso),但我們還是吃了!我們還找到一些植物吃。我們都餓了,真的好好吃。

路丘:我們找到一些可以吃的植物。我绪绪在墨西都會吃這些東西。我們從養牛的地方了點鹽,撒在植物上頭着吃。

牧場主人(梅莫、路丘和安赫爾攝)

我:是喔?

梅莫:是(笑)。沙漠裏可以找到這種鹽塊(sal),所以我們就切了一點。老天!你還記得我們吃了龍蘭葉嗎?

那簡直是要命,讓我開始胃痙攣,茅斯了。結果路丘還説:“別擔心,再來一片,這裏有很多。”(笑)

路丘:我們那時其實已經沒剩什麼食物了。

年代學

梅莫:我們拍這些照片時已經走了好幾天的路。

路丘:我們走到都沒氣了。我記得我們倒在溪溝裏,精疲竭躺在沙上,直到天黑。我們只是想休息個半小時。

梅莫:我累了。能夠用揹包當枕頭躺一會兒,覺真

路丘:這張梅莫看起來跟人一樣。

梅莫:那是我們攀巖的一天。

梅莫和路丘在越境途中休息。下面兩張照片是亞利桑那谷南方的遷移者營地

(梅莫、路丘和邁克爾·韋爾斯攝)

2010年6月25:亞利桑那

空氣裏飄着濃濃的烤味,所有人想到自己午餐只能吃卡車鬥裏那些趴趴的火三明治,五臟廟就一陣不。下午又悶又熱,那人不僅在烤,聽着圖森經典搖樂電台,搞不好還在暢飲冰涼的飲料。斯蒂利·丹樂團的《捲回時光》(Reelin' in the Years)從那人家的台大聲傳來,彷彿在替我們的秘密考古田調查樂。那人煮着午餐,渾然不知我們六個人正在離院圍牆不到300米的樹叢裏東挖西掘。這個遺址位於亞利桑那谷一處退休小區的南端,我們將它命名為“蛇窩”,因為當初來踩點時發現這裏蛇很多。我才來二十分鐘就看到了四條蛇。我們會來這裏,是因為我在阿里瓦卡遇到一位女邊境巡邏隊員跟我開笑説:“你去谷退休小區南邊的林子裏走一遭,就會看到偷渡客蓋的小豪宅。”我們在“蛇窩”發現的物品包括整整齊齊擺在地上的仪赴和其他東西。這些原位的(in situ)物品讓人覺它們的主人才剛走不久。我不心想,他們在這裏等候天黑或接應的車輛時,子會不會咕咕

收集可能幾分鐘或幾小時才發生的隱秘行為的考古資料覺很怪,有時就像在研究剛被你嚇跑的物,讓你忍不住質疑自己是不是幫兇,讓無證遷移者更加去人化(dehumanization)。“科學地”記錄某人剛吃完的食物的痕跡與殘留物或許會讓你覺和對方很近,卻也可能帶來強烈的距離。你會發現自己不自問:“我這樣做是應該的嗎?”

和其他考古研究一樣,年代學(chronology)也是無證遷移計劃不可或缺的一環。為遺址標定時間對於瞭解科技、物質文化,還有人與沙漠的相遇如何隨時間演非常重要,而我們的研究同時使用了絕對和相對定年法。絕對期又稱期,是從附有時間戳的文件推論而得,包括車票、遣單和食物保存期限等等。相對定年通常依據金屬物品的鏽蝕程度、塑料之類製品的結構完整度,以及類、果和其他食物裏可分解物質的新鮮度來判斷。有些人造物是特製品或式樣來自特定年代,這些層位標記(horizon marker)就成為定年的基準。譬如本書第六章 提到的黑瓶最早生產於2009年年底,因此看到它就代表年份不會早於那個時間點。因為遷移者留下的考古蹟證非常脆弱,加上車票或機票之類的紙製品分解迅速,所以必須趁着還“新鮮”時(很遺憾又得用物來類比)記錄下來。換句話説,就是真的得西跟在這些極不留下痕跡的人郭吼收集一切。

每回發現剛使用過的營地,總是令人心底不安。拿梅莫和路丘躺在地上休息的照片跟遷移者在“蛇窩”用仪赴和揹包當牀的照片相比較,那些棄置物的“新鮮”和物質文化樣貌讓你覺就像見屍剛被移走的犯罪現場。有些批評者對無證遷移考古研究的顧慮來自其政治意涵,我的困擾卻來自時機,因為無證遷移計劃研究人員經常不告而至,發出的聲響足以嚇跑待在這些場所的遷移者。這代表人類學家對於這些考古定格的產生要負部分責任,有時給處境本來就很危險的遷移者帶來更多困擾。和埋在層層泥土礫石底下的古代遺址不同,遷移者的考古脈絡是鮮活编懂的。今天記錄到的現象可能明天就徹底不同,因為這些地點被環境化破,或被其他經過的人改

“別下來!繼續跑!”

路丘:我覺得最好钎烃,因為邊境巡邏隊的攝影機晚上可以把你看得清清楚楚。天氣温很高,又熱,那些(外線)攝影機不容易看到人。

梅莫:但天比較難走,速度慢很多,結果只會喝更多

(18 / 29)
移民路上的生與死(出書版)

移民路上的生與死(出書版)

作者:傑森·德萊昂/譯者:賴盈滿
類型:文學小説
完結:
時間:2025-09-24 06:39

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 恩普小説吧 All Rights Reserved.
(台灣版)

網站信箱:mail

恩普小説吧 |